2015年10月21日 星期三

全日空東京-華盛頓特區頭等艙(ANA First Class: Tokyo-Washington, D. C.)


東京成田機場全日空頭等貴賓室
ANA Suite Lounge, Tokyo Narita Airport

成田機場全日空優先報到櫃檯
ANA Priority Check-In Counters, Tokyo Narita Airport

全日空在成田機場設有頭等艙專屬的報到區,就像泰航在曼谷機場的頭等報到區一樣,是和航廈其他區域隔開的。醒目的「Z」區櫃檯標誌,也很容易找到。

ANA has a dedicated check-in area for first class in Narita Airport, and it is separated from the rest of the terminal like the first class check-in area Thai Airways has in Bangkok. It's also very easy to locate with its large "Z" sign.

成田機場全日空頭等艙專用報到區
ANA Suite Check-In, Tokyo Narita Airport

成田機場全日空頭等艙專用報到區
ANA Suite Check-In, Tokyo Narita Airport

穿過神秘的自動門之後,就會立刻有專人來接過行李,並協助完成報到手續。在等待的時候,還會送上一條熱毛巾。

Once I walked past the automatic doors, one of the staffs immediately welcomed me, took over my luggage, and helped me process the formalities. I was even offered a hot towel while I wait.

成田機場全日空頭等艙專用報到區
ANA Suite Check-In, Tokyo Narita Airport

如果遇到報到櫃檯客滿的狀況(應該是幾乎不可能),也有一排沙發可以坐著等候。

If all the counters are occupied (which is highly unlikely), there are also some couches available for guests to sit in and wait.

成田機場全日空頭等艙專用報到區
ANA Suite Check-In, Tokyo Narita Airport

在完成報到之後,還能通過專屬的通道,直接進到頭等艙專屬的安檢區域,當然在這裡也是完全不需要排隊的。可惜頭等艙沒有專屬的移民官辦理出境手續,不然整個流程還能再更加快一些。

After being checked in, I headed down to the security line reserved for first class passengers, and of course there were absolutely no line there. Sadly there wasn't an exclusive first class immigration line, or else the entire process would be even faster.

成田機場全日空頭等艙專用報到區
ANA Suite Check-In, Tokyo Narita Airport

進入管制區之後,就順著標示來到全日空的貴賓室。第一次在這裡可以搭電梯上樓到頭等貴賓室,其實心情很激動的啊!

Once I was airside, I followed the signs and proceeded to the ANA Lounge. It was the first time I get to take the elevators up to the ANA Suite Lounge, so I was quite excited.

往全日空貴賓室電梯
Elevator to ANA Lounge

全日空頭等貴賓室入口
ANA Suite Lounge Entrance

全日空頭等貴賓室入口
ANA Suite Lounge Entrance

一進到貴賓室之後,馬上有服務人員來引導我到座位,還有詢問我是不是第一次來這間貴賓室,我說是之後,她還簡單帶我導覽了一下。

Once I entered the lounge, one of the staffs escorted me to the seating area, and asked if it was my first time in the lounge. When I said yes, she offered me a small tour of the lounge, which I gladly accepted.

全日空頭等貴賓室
ANA Suite Lounge

頭等貴賓室裡面的座位,大多是用隔間的方式隔開,每一區的隱私度都很足夠。

Most of the seats in the ANA Suite Lounge were separated by partitions, so each section remained very private.

全日空頭等貴賓室座位
ANA Suite Lounge Seating

每個座位旁邊,還貼心附上各式充電接頭,就連最新的無線充電器都有。

There were also all sorts of chargers next to each seat, and they even had the new wireless chargers available as well.

全日空頭等貴賓室充電器
ANA Suite Lounge Chargers

大片的落地窗也讓自然光非常充足,還能看到非常多各家航空公司的飛機。

The large windows offer plenty of natural lighting, and a fantastic tarmac view.

全日空頭等貴賓室座位
ANA Suite Lounge Seating

全日空頭等貴賓室景觀
ANA Suite Lounge View

全日空頭等貴賓室景觀
ANA Suite Lounge View

就在貴賓室前面,剛好就停了一架泰航的 A380。

There happened to be a Thai A380 parked right in front of the lounge, which was a fantastic view.

全日空頭等貴賓室景觀
ANA Suite Lounge View

全日空頭等貴賓室景觀
ANA Suite Lounge View

全日空頭等貴賓室景觀
ANA Suite Lounge View

靠近貴賓室入口處的地方,則有一整面的書報雜誌區,還有展示機上購物商品,以及全日空給飛到百萬哩以上會員的特製行李吊牌展示區。

The newspaper and magazine rack was located near the entrance of the lounge, with displays of inflight shopping products and special luggage tags next to it.

全日空頭等貴賓室書報櫃
ANA Suite Lounge Reading Materials

全日空頭等貴賓室機上購物展示
ANA Suite Lounge Sky Shop Display

全日空頭等貴賓室行李吊牌展示
ANA Suite Lounge Luggage Tag Display

全日空頭等貴賓室
ANA Suite Lounge

再往內一點,還有一塊用餐區,不過幾乎沒有人選擇在這裡用餐。

Further inside the lounge was the dining area, which was hardly ever occupied as no one seemed to like eating here.

全日空頭等貴賓室用餐區
ANA Suite Lounge Dining Area

貴賓室當然也有商務中心,裡面有非常多的獨立隔間,配備也都非常齊全。其實這裡是全貴賓室最熱門的區域,在人多的時段,是很難搶到位子的。

And of course there's a business center in the lounge, which had a number of small well-equipped cubicles. This was perhaps the most popular part of the lounge, and sometimes it's really hard to find a seat here.

全日空頭等貴賓室商務中心
ANA Suite Lounge Business Center

全日空頭等貴賓室商務中心
ANA Suite Lounge Business Center

全日空頭等貴賓室商務中心
ANA Suite Lounge Business Center

全日空頭等貴賓室商務中心
ANA Suite Lounge Business Center

至於淋浴間則在入口處櫃檯的另一端,使用前要先告知服務人員。內部擺設其實並沒有和商務貴賓室相差太多。

The showers were at the other side of the lounge next to the entrance, and you'd have to notify one of the staffs before using one. The interior was more or less identical to the shower rooms in the business class lounge though.

全日空頭等貴賓室淋浴間
ANA Suite Lounge Shower Room

全日空頭等貴賓室淋浴間
ANA Suite Lounge Shower Room

全日空頭等貴賓室淋浴間
ANA Suite Lounge Shower Room

和商務貴賓室唯一的差別,大概就是多了一組 Shiseido 罐裝的備品吧。

The only "upgrade" compared to the business lounge was the extra set of bottled Shiseido toiletries.

全日空頭等貴賓室淋浴間
ANA Suite Lounge Shower Room

至於貴賓室的重頭戲:食物,當然也是不會馬虎的。大量的冷、熱食,不只選擇多,精緻度也是數一數二好的。

And the food certainly did not disappoint. There were lots of cold and hot options, and all of them were nicely presented.

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

全日空頭等貴賓室自助餐點
ANA Suite Lounge Food Spread

除了一般的自助餐區之外,貴賓室的招牌大概就是提供烏龍/蕎麥麵和咖哩的現煮櫃檯了。各式烏龍麵和咖哩餐點,在這裡隨時現點現做。

In addition to the buffet, the highlight of the lounge was the noodle and curry bar offering made to order udon/soba noodles and curry.

全日空頭等貴賓室菜單
ANA Suite Lounge Menu

全日空頭等貴賓室菜單
ANA Suite Lounge Menu

等到我終於參觀完坐下之後,服務人員還會立刻送上熱毛巾,以及詢問我想喝什麼飲料(當然是香檳謝謝)。在這邊也順便稱讚一下當天在頭等貴賓室的服務人員,真的非常細心而且主動。在貴賓室的期間,發現他們都會默默記住每一位旅客的班機跟目的地。像是我到螢幕前面看班機資訊的時候,居然就有一位服務人員過來,幫我切換到 NH2 那頁!這麼貼心的服務,還真的是第一次遇到。

Once I finished my tour and took a seat, one of the staffs offered me a hot towel and asked if I'd like to have anything to drink (champagne please). I must also compliment the staff that day for their excellent service. During my time in the lounge, I realized they'd secretly memorize each of the passenger's flight and destination (even when there were lots of passengers in the lounge). For example, when I was checking out the flight information screen, one of them came and switched to the page showing NH2. This level of service really was a first for me.

全日空頭等貴賓室熱毛巾與迎賓飲料
ANA Suite Lounge Hot Towel & Welcome Drink

雖然說等一下在飛機上還有大餐要吃,但還是忍不住點了一份烏龍麵跟咖哩。烏龍麵非常讓人驚艷,咖哩反而有點普通。

Even though I knew there'd be a feast waiting for me on board, I just couldn't resist ordering some udon and curry. The vegetable udon was really good, while the curry was a bit underwhelming.

全日空頭等貴賓室蔬菜烏龍麵
ANA Suite Lounge Vegetable Udon

全日空頭等貴賓室雞肉咖哩
ANA Suite Lounge Chicken Curry

最後當然要用 Haagen-Dazs 冰淇淋作結。

Of course, I had to end the meal with some Haagen-Dazs ice cream.

全日空頭等貴賓室 Haagen-Dazs 冰淇淋
ANA Suite Lounge Haagen-Dazs Ice Cream

在大吃大喝完之後,決定利用剩下的時間多看看星空聯盟在成田機場的另一間貴賓室。

After finishing all the food, I decided to use the remaining time to check out the othe Star Alliance lounge in Narita Airport.

東京成田機場聯合航空環球頭等貴賓室
United Global First Lounge, Tokyo Narita Airport

聯合航空貴賓室入口
United Club Entrance

平常聽到聯合航空的貴賓室,大家都是避之唯恐不及。但不得不說,聯合航空在成田機場的貴賓室,我認為在硬體上是完全不輸全日空貴賓室的。而且也可能是因為大家對於聯航既定印象差的關係,我到的時候,居然是整間頭等貴賓室唯一的旅客!

Usually when people hear about United lounges they'd stay as far away from it as possible. But I must say this lounge was just as good as the ANA lounge in terms of its hard product. Also, perhaps it was because United had such a bad reputation, I turned out the be the only guest in the entire Global First Lounge!

聯合航空環球頭等貴賓室
United Global First Lounge

整間貴賓室的座位非常充足,而且妝點得很有日式風格,比全日空或日航的貴賓室,更有日本風。

There were plenty of seats in the lounge and was nicely decorated with plenty of Japanese touches. I'd say the lounge was even more "Japanese" than the ANA or JAL lounges.

聯合航空環球頭等貴賓室座位
United Global First Lounge Seating

聯合航空環球頭等貴賓室座位
United Global First Lounge Seating

聯合航空環球頭等貴賓室座位
United Global First Lounge Seating

聯合航空環球頭等貴賓室座位
United Global First Lounge Seating

偌大的貴賓室,居然只有我一個人在用,還真是有點怪怪的!

It was really weird that I was the only person using this gigantic lounge!

聯合航空環球頭等貴賓室座位
United Global First Lounge Seating

聯合航空環球頭等貴賓室座位
United Global First Lounge Seating

聯合航空環球頭等貴賓室景觀
United Global First Lounge View

除了一般的座位區之外,也有一整排的工作空間和按摩椅。在寬敞程度上,大勝全日空貴賓室。

Aside from the regular seating area, there were also an entire line of cubicles and massage chairs, making the lounge much more spacious than the ANA Suite Lounge.

聯合航空環球頭等貴賓室商務中心
United Global First Lounge Business Center

聯合航空環球頭等貴賓室商務中心
United Global First Lounge Business Center

聯合航空環球頭等貴賓室按摩椅
United Global First Lounge Massage Chairs

不過在餐點上的表現,聯合航空的貴賓室就遠遠不及全日空貴賓室了。不只選擇不多,看起來也都很廉價的感覺,沒有頭等貴賓室該有的質感。

Although the United Global First Lounge fell behind in terms of food. There weren't many choices available, and whatever was there looked quite cheap and did not have the quality a first class lounge should have.

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

聯合航空環球頭等貴賓室自助餐點
United Global First Lounge Food Spread

更誇張的是,整間頭等貴賓室沒有一位服務人員!所以我簡單拍拍照之後,就直接出發到登機門了。只能說這間貴賓室在硬體上雖然非常突出,但軟體仍然很弱。

What was most shocking was that there weren't any staff in the entire first class lounge! So after taking some pictures I decided to leave the lounge and head straight to the gate. Even though this lounge had a really impressive hard product, the soft product still needed a lot of work.

NH2 東京-華盛頓特區
NH2 Tokyo-Washington, D. C.

全日本空輸 All Nippon Airways 2(NH 2)
東京成田 Tokyo Narita(NRT)- 華盛頓特區 Washington, D. C.(IAD)
起飛時間 Depart: 11:00AM
降落時間 Arrive: 10:40AM
飛行時間 Duration: 13hr40min
機型 Aircraft: Boeing 777-300ER
座位 Seat: 1A(頭等艙 First Class)

來到登機門之後,剛好已經開始登機。不得不說全日空真不愧是日本的航空公司,所有登機順序跟動線都安排得非常好。想當然,我就順著頭等艙的登機通道跟專用空橋,立刻登機啦:)

Boarding was already under way when I reached the gate. Though being a Japanese airline, ANA really organized their boarding lines and sequences really well. It goes without saying that I immediately boarded the plane using the first class line and exclusive jet bridge :P

成田機場 43 號登機門
Gate 43, Tokyo Narita Airport

一登機之後,座艙長立刻上前問候,然後告訴我今天最大的好消息,就是我是唯一的頭等艙客人!!座艙長還相當可愛地說:「Please enjoy your "room" today」。期待已久的包機服務,今天終於成真啦~~

Once I was boarded, the purser greeted me personally and told me the best news of the day: I was the only guest in first class today!! She even told me "please enjoy your 'room' today." It was really a dream come true to fly solo in first class.

全日空頭等艙
ANA First Class

全日空的 777-300ER 共有八個頭等艙座位,隔間式的設計雖然沒有拉門可以完全關上,但隱私度也是非常高。不過全日空頭等艙的設計,比較常被人詬病的,就是隔間做得太徹底,把大部分的窗戶也都擋住了,反而看不太到窗外的景色。

There were eight first class seats in ANA's 777-300ER. Even though they were "open suites" without doors, each seat remained very private. Though the design of ANA's first class suites were often described as "too private" as the walls also blocked most of the windows and thus blocking all the great views.

全日空頭等艙
ANA First Class

全日空頭等艙
ANA First Class

全日空頭等艙
ANA First Class

全日空頭等艙
ANA First Class

33 吋寬的座位,配上寬大的扶手,真的有種王座的感覺啊。

The 33-inch seats with giant armrests certainly looked like thrones.

全日空頭等艙座位
ANA First Class Seat

全日空頭等艙座位
ANA First Class Seat

全日空頭等艙座位
ANA First Class Seat

全日空頭等艙座位
ANA First Class Seat

全日空頭等艙座位
ANA First Class Seat

毛毯、枕頭、盥洗包和耳機已經先擺好在座位上。還沒等我準備好,空服員也已經送上了一杯 Krug 香檳,只能說一人頭等艙的服務實在是太好了啊~

Blankets, pillows, headphones, and amenity kits were already placed on the seat when I boarded, and soon later the flight attendant also offered me a glass of Krug champagne. Service was truly amazing when you have the entire cabin to yourself.

全日空頭等艙座位
ANA First Class Seat

全日空頭等艙迎賓飲料
ANA First Class Welcome Drink

全日空頭等艙座位
ANA First Class Seat

寬敞的腳凳,旁邊則是空服員已經幫我拆封好的拖鞋收納袋。

The ottoman was super wide as you can see below, and the bag on it was the bag for slippers, which the FA unwrapped for me.

全日空頭等艙腳凳
ANA First Class Ottoman

全日空頭等艙拖鞋
ANA First Class Slippers

全日空頭等艙盥洗包與耳機
ANA First Class Amenity Kit and Headphones

睡衣也立刻由座艙長本人親手送上,還立刻拆封問我要不要在起飛前先換上。只好有點尷尬地先跟她說,先讓我拍張照好嗎~換衣服時,還會有一位空服員站在廁所外面等候,一換完立刻接過衣服幫我掛好。上次遇到這樣的服務,是在搭新航豪華套房的時候了。

The purser then personally delivered my pajamas, and asked if I'd like to change immediately before take-off so I'd be more comfortable. It was a bit awkward when I had to ask her to let me take a picture of the pajamas first. And when I was changing, one of the FAs waited outside the lavatory, and helped me hang my street clothes once I finished changing. The last time I experienced this level of personal service was when I was flying Singapore Suites.

全日空頭等艙睡衣
ANA First Class Pajamas

頭等艙的餐桌當然也不是普通的 size,但可惜因為座位設計的關係,無法兩人面對面用餐。

Naturally the dining table in first class was much larger than the regular ones, though due to the design of these seats, it wasn't possible to dine face-to-face with another person.

全日空頭等艙餐桌
ANA First Class Dining Table

可旋轉的雞尾酒桌,也方便平常不需要用到餐桌時,擺放一些小東西。

The movable cocktail table was really handy when I needed to place some small items without pulling out the large table.

全日空頭等艙雞尾酒桌
ANA First Class Cocktail Table

而座位旁邊則是隱藏得非常好的各式收納空間。

And next to the seats were some really well-hidden storage spaces.

全日空頭等艙儲物空間
ANA First Class Storage Space

全日空頭等艙座位控制器
ANA First Class Seat Controls

全日空頭等艙機上娛樂控制器
ANA First Class IFE Controls

全日空頭等艙電源、USB、iPod 插座
ANA First Class Power Outlet and USB & iPod Ports

全日空在設計上非常貼心,每個收納櫃都有專屬的功能,像以下這三個收納空間,就是專門用來放水瓶、耳機,還有眼鏡/手機的。

ANA really put a great deal of thought into designing these spaces, as each compartment had its own specific use. For example, these three compartments were specially designed to store water bottles, headphones, and glasses/phones.

全日空頭等艙儲物空間
ANA First Class Storage Space

全日空頭等艙儲物空間
ANA First Class Storage Space

全日空頭等艙儲物空間
ANA First Class Storage Space

另外當然也有放置機上雜誌的空間,還另外附上一份頭等艙座位簡介。

Of course there's a space for the in-flight magazines, which also had a "seat guide" in it.

全日空頭等艙儲物空間
ANA First Class Storage Space

全日空頭等艙座位指南
ANA First Class Seat Guide

全日空頭等艙座位指南
ANA First Class Seat Guide

除此之外,座位外側也有一個小衣櫃,可以掛外套跟其他衣服。

There's also a small closet in the outer "wall" of the seat, which was large enough to hang a jacket or some other clothes.

全日空頭等艙衣櫃
ANA First Class Closet

雖然在空間收納上,真的感受得出放了非常多巧思,不過在收納中型物品(像是相機、筆電)的空間就幾乎是完全沒有,是我認為座位設計上比較可惜的地方。

It's obvious that they spent a great deal of time designing all these storage spaces, though sadly there were no space at all to place some slightly larger items (such as cameras or laptops), which I thought was quite a pity considering these are the items I use most often in-flight.

全日空頭等艙盥洗包
ANA First Class Amenity Kit

全日空從 2015 年初開始,把盥洗包從 Rimowa 換成了 Samsonite,拿到的當下其實有點失望,但還好內容物並沒有改變,還是有大罐的 The Ginza 保養品組。

Starting from early 2015, ANA switched their amenity kit from Rimowa to Samsonite. To be honest I was really disappointed with this change, but luckily the contents of the kit did not change, which still had full size bottles of The Ginza products.

全日空頭等艙盥洗包內容物
ANA First Class Amenity Kit Contents

全日空頭等艙盥洗包內容物
ANA First Class Amenity Kit Contents

全日空頭等艙盥洗包內容物
ANA First Class Amenity Kit Contents

耳機則是使用 Sony 的抗噪耳機,非常舒服好用。

The noise-cancelling headphones were Sony-branded, and were really good and comfortable to wear.

全日空頭等艙耳機
ANA First Class Headphones

全日空頭等艙的 23 吋螢幕畫質非常好,機上娛樂系統的品質也很好,可惜的是有些日劇沒有英文字幕,對於外國旅客來說不是那麼友善。

The 23-inch screen also had high quality with a good in-flight entertainment system, though I did find a few Japanese drama series that did not offer any subtitles, which weren't exactly foreigner-friendly.

全日空頭等艙螢幕
ANA First Class IFE Screen

可能是早上太早起床的關係,在班機等待起飛的時候,一個不小心就睡著了...醒來之後大概是起飛一小時之後的事。但這時候身為頭等艙唯一乘客的好處就來了,不知道空服員們是怎麼發現我已經醒來的,待真的在一分鐘之內,立刻送上了熱毛巾跟菜單。

Maybe it was because I woke up too early, I accidentally fell asleep as we waited for take off, and woke up about one hour later. Though, since I was the only customer in first class, somehow the FA noticed I was awake and handed me a hot towel and menu in less than a minute.

全日空頭等艙熱毛巾
ANA First Class Hot Towel

菜單封面的質感做得非常好。

And I loved the cover of the menu, which looked really classy.

全日空頭等艙菜單
ANA First Class Menu

全日空頭等艙菜單
ANA First Class Menu

全日空頭等艙菜單
ANA First Class Menu

全日空的菜單都可以事先在他們的網站上看到,主餐主要分成和食跟洋食兩種套餐。但既然我是頭等艙的唯一一位乘客,當然是開啟吃到飽模式,隨便我點囉~

You can always check out ANA's in-flight menu on their website in advance, and in most cases they'll have a Japanese and a Western meal choice. Though, once again, since I was the only first class passenger, I got to choose whatever I wanted.

全日空頭等艙菜單
ANA First Class Menu

全日空頭等艙菜單
ANA First Class Menu

全日空頭等艙菜單
ANA First Class Menu

全日空頭等艙菜單
ANA First Class Menu

全日空頭等艙酒單
ANA First Class Wine List

全日空頭等艙酒單
ANA First Class Wine List

全日空頭等艙酒單
ANA First Class Wine List

全日空頭等艙酒單
ANA First Class Wine List

全日空頭等艙酒單
ANA First Class Wine List

全日空頭等艙酒單
ANA First Class Wine List

看完菜單之後,決定還是以日式和食套餐為主。首先上的是開胃小點、香檳,還有搭全日空必喝的招牌飲料「Kabosu」。

After going through the menu, I decided to settle with the Japanese meal, and started with some amuse bouche, Krug champagne, and ANA's original drink "Kabosu," a must-drink when flying ANA.

全日空頭等艙開胃小點、Krug 香檳、ANA 特調飲料「Kabosu」
ANA First Class Amuse Bouche, Krug Champagne, ANA Original Drink "Kabosu"

全日空頭等艙開胃小點
ANA First Class Amuse Bouche

全日空頭等艙開胃小點
ANA First Class Amuse Bouche

全日空頭等艙 Krug 香檳、ANA 特調飲料「Kabosu」
ANA First Class Krug Champagne & ANA Original Drink "Kabosu"

全日空頭等艙 Krug 香檳、ANA 特調飲料「Kabosu」
ANA First Class Krug Champagne & ANA Original Drink "Kabosu"

接著就進入日式餐的前菜,其實也不太懂到底是什麼食材,但反正好好大吃就對了。

Then the Japanese set meal started with some appetizers. I wasn't sure what exactly the ingredients were, but ate them all anyway.

全日空頭等艙和食前菜
ANA First Class Japanese Meal Appetizer

全日空頭等艙和食前菜
ANA First Class Japanese Meal Appetizer

全日空頭等艙和食前菜
ANA First Class Japanese Meal Appetizer

全日空頭等艙和食前菜
ANA First Class Japanese Meal Appetizer

生魚片料理的食材也是很與眾不同,不過只有鮟鱇魚肝比較讓人驚艷而已,其他還好。

The sashimi selection was also quite unusual, though I was only pleasantly surprised by the monkfish liver.

全日空頭等艙和食生魚片
ANA First Class Japanese Meal Sashimi Selection

全日空頭等艙和食生魚片
ANA First Class Japanese Meal Sashimi Selection

吃完之後,空服員立刻接著送上燒物,整個送餐的節奏掌握得非常好。燒物料理也是我認為最美味的一道。

The "Yakimono" course was delivered moments after I finished the sashimi. The entire meal service was really well-paced. And I must say the "Yakimono" course was the best course of the meal.

全日空頭等艙和食燒物
ANA First Class Japanese Meal "Yakimono" Grilled Fish

全日空頭等艙和食燒物
ANA First Class Japanese Meal "Yakimono" Grilled Fish

可惜吃到這裡,我就已經快要撐死了,只好跟空服員取消後面幾道菜,只再喝了碗味噌湯,還有西式套餐裡的水果盤而已。

I simply couldn't eat anymore food at this point, so had to asked the flight attendant to skip the rest of the meal, and ended my feast with a bowl of miso soup and a fruit plate from the Western menu.

全日空頭等艙和食味噌湯
ANA First Class Japanese Meal Miso Soup

全日空頭等艙和食味噌湯
ANA First Class Japanese Meal Miso Soup

全日空頭等艙水果盤
ANA First Class Fruit Plate

可能是我對於全日空頭等艙的期待太高,不過用餐到這裡,其實對於料理是失望的。當然也不能說不好吃,只是大部分料理並沒有特別美味,也沒什麼特別讓人驚艷的地方。大概像是對於全日空的期待是90分,最後卻只有80分的失落感吧。

Perhaps it was because I had such high expectations about the food in ANA first class, but at this point I really wasn't impressed. I wouldn't call anything bad, but most of them weren't exactly to die for as well. It was like when I expected an A+ performance and only received an A- one.

全日空頭等艙小點心
ANA First Class Petits Fours

用餐完畢之後去上了個廁所,回來之後,空服員就已經在隔壁的座位上鋪好床了。

I went to the lavatory briefly after meal service, and the FA already made my bed on another empty seat when I returned.

全日空頭等艙睡床
ANA First Class Bed

我特別喜歡他們還在一般枕頭下面放了一顆記憶枕,睡起來就軟硬適中,超級舒服的。

I really liked that they had a memory foam pillow under the regular pillow, which made it just right and super comfortable to sleep in.

全日空頭等艙睡床
ANA First Class Bed

全日空頭等艙睡床
ANA First Class Bed

床邊還擺了一瓶礦泉水跟 ANA 獨家的「Sleep Support」助眠芳香。也不知道是吃太飽還是「Sleep Support」真的太有用,還真的很快地就進入了夢鄉。

They also placed a bottle of water and ANA's exclusive "sleep support" scent next to the bed. I wasn't sure it was because I had too much food or the "sleep support" really was that good, but I fell asleep within minutes.

全日空頭等艙「ANA Sleep Support」
ANA First Class "ANA Sleep Support"

全日空 777-300ER 頭等艙的廁所,並不算是特別的寬敞,不過我很喜歡洗手槽的設計。當然有免治馬桶也是一大加分。

The first class lavatory on board ANA's 777-300ER wasn't especially wide, but I loved the design of the sink, and I was glad to find Japanese bidet-style toilets on board.

全日空頭等艙廁所
ANA First Class Lavatory

全日空頭等艙廁所
ANA First Class Lavatory

全日空頭等艙廁所
ANA First Class Lavatory

既然是頭等艙,用的當然是真的毛巾而不是紙巾囉。

Since it was a first class lavatory, of course they had real towels instead of using paper towels.

全日空頭等艙廁所
ANA First Class Lavatory

廁所內也擺放了 Shiseido 的備品,還有其他像是牙刷的備品。

There were also a couple of Shiseido products, and some more amenities such as toothbrushes placed in the lavatory.

全日空頭等艙廁所
ANA First Class Lavatory

全日空頭等艙廁所
ANA First Class Lavatory

廁所內還有換衣服專用的腳踏板,這樣換衣服的時候,腳才不需要直接踩在廁所地板上。在我剛登機換衣服的時候,是空服員先進廁所幫我放好的。從這裡也可以看出全日空的服務真的非常細微跟貼心。

The lavatory was also equipped with a special "platform" to stand on so you didn't have to step on the floor directly. And when I went in to change my clothes, the FA actually went in the lavatory and set it up for me in advance. It goes without saying that I was really impressed with the service.

全日空頭等艙廁所
ANA First Class Lavatory

睡了大概四小時之後醒來,決定先點一壺熱茶。既然是頭等艙,當然是可以任意選擇搭配方糖、檸檬、牛奶的。除此之外,還會附上一個小沙漏,提醒你該把茶包拿起來了。

I woke up after about four hours of sleep, and decided to order some tea. In ANA first class, you get to choose between sugar, lemon, and milk. They'd also offer a small sandglass to remind you when the tea is done.

全日空頭等艙熱茶
ANA First Class Tea

全日空頭等艙熱茶
ANA First Class Tea

喝完茶之後工作了一陣子,又覺得有點肚子餓了,於是立刻點了一碗一風堂拉麵,配上 Krug 香檳。

After finishing the tea and working for a while, I started to feel a bit hungry again. So I ordered a bowl of IPPUDO ramen, and had some more Krug to go with it.

全日空頭等艙一風堂拉麵
ANA First Class IPPUDO Ramen

全日空頭等艙一風堂拉麵
ANA First Class IPPUDO Ramen

吃完之後再來一盤西式套餐的冰淇淋鬆餅甜點。結果這一道菜變成整段航程中最好吃的料理,冰淇淋不會太甜,再搭上莓果醬跟鬆餅,真的是絕配。

After that I had some more ice cream and waffles from the Western menu, which turned out to be the most delicious food I had in this journey. The ice cream wasn't too sweet so went perfectly with the wild berry jam and waffles.

全日空頭等艙甜點冰淇淋
ANA First Class Ice Cream Dessert

既然頭等艙只有我一個人,香檳都開了,不喝完實在是對不起自己(?),索性就跟空服員把整瓶給拿來了。

Since I was the only one in first class (I just can't repeat this enough), and already had a bottle of champagne opened, it was simply not right not to finish it. So I decided to keep the bottle with me and helped myself :P

全日空頭等艙 Krug 香檳
ANA First Class Krug Champagne

全日空頭等艙 Krug 香檳
ANA First Class Krug Champagne

全日空頭等艙 Krug 香檳
ANA First Class Krug Champagne

在一杯又一杯的 Krug 之後,很快地也就來到了早餐時間。因為全日空頭等艙不算是有特定的早餐套餐,所以可以隨便搭配。就點了水果、優格,配上烏龍麵跟咖哩當作主餐。

After a few glasses (or more) of Krug, soon it was time for breakfast. There weren't exactly a breakfast set meal in ANA first class, so I got to mix and match a bit, and ordered some fruit, yoghurt, udon noodles and curry for breakfast.

全日空頭等艙熱毛巾
ANA First Class Hot Towel

全日空頭等艙早餐
ANA First Class Breakfast

全日空頭等艙早餐水果盤
ANA First Class Breakfast Fruit Plate

優格配上新鮮檸檬片,酸酸甜甜的味道正剛好。

The yoghurt and fresh lemon were a great match together.

全日空頭等艙早餐優格
ANA First Class Breakfast Yoghurt

全日空頭等艙早餐麵包
ANA First Class Breakfast Bread Selection

全日空頭等艙雞肉咖哩
ANA First Class Chicken Curry

全日空頭等艙雞肉咖哩
ANA First Class Chicken Curry

和貴賓室裡的料理一樣,烏龍麵表現非常好,但咖哩飯的味道偏重,不是那麼好吃。

Just like in the lounge, the udon was perfect while the curry was a bit over-seasoned.

全日空頭等艙烏龍麵
ANA First Class Udon Noodles

全日空頭等艙烏龍麵
ANA First Class Udon Noodles

用餐結束後再來杯咖啡,準備迎接下飛機後的一天。

I finished the meal with some coffee so I can be prepared for the long day ahead after landing.

全日空頭等艙咖啡
ANA First Class Coffee

不知道為什麼,從早餐開始服務就有點走下坡,常常都要等好一陣子空服員才會來收盤子。另外,之前看到其他人換掉睡衣之後,會給他們一套新的讓他們帶回家,但我也沒有。降落前跟降落後座艙長或任何一個空服員也都沒有來問候。其實這些都是不重要的小細節,沒有也沒什麼關係,只是和期待中的滿分服務有點落差而已。

I wasn't sure why, but service really went downhill starting from breakfast. I often had to wait quite a while before someone would clear my plate. Also, I read from many reports that the FAs would usually offer them a fresh pair of pajamas for them to take home, though that wasn't the case here. Usually the purser or FA would come and thank each first class passenger for flying with them before landing, though that did not happen as well. These are, of course, very minor first world/first class problems and really didn't matter that much at all, but was still a step down from the top-level service I imagined they'd deliver.

準備降落華盛頓特區
Approaching Washington, D. C.

但在下機之後,服務就真的不是那麼好。通常在出入境的時候,常常都要面對超長的人龍跟繁雜的手續,這時候如果有一位專人引導頭等艙旅客,整個經驗就會很不一樣。像是泰航或是德航,在地面時都有專人負責接待頭等艙旅客。但全日空的頭等艙旅程可以說是在下機的那一瞬間就結束了,這是比較可惜的地方。新航雖然也沒什麼地面服務可言,不過空中的服務就完美到了一個極致。全日空在空中服務仍然略遜一籌的情況下,如果能在地面服務上能提升一些,會讓整個頭等艙經驗更上一層樓。

Though the ground service truly wasn't great after landing. Usually arriving (and departing) an airport meant frustratingly long lines and complicated procedures, and the entire experience would be completely different if the airline had someone to accompany first class guests through all this. Some airlines like Thai and Lufthansa would offer personal "escorts" to assist their first class passengers, though I was pretty much left on my own after stepping out the cabin. Of course, one can argue that Singapore Airlines also offered weak ground services, but they really excelled in the air. So when ANA's in-flight service was still a step down from the Singapore in-flight experience, offering some more ground service would certainly make the first class experience much better.

沒有留言:

張貼留言